2005年10月6日 星期四

「獵人們」讀後



這個西方來的東西,沒辦法簡單地打出書名號。這年頭還有人記得用書名號嗎? 無妨,語言是活的。


這本書,文字是相當輕快的。閱讀的速度可以很快。但我沒辦法一下看完。因為斷斷續續閱讀中間,發現我在流淚。

工作很煩也是關係吧。覺得沒什麼發洩的出口。但朱天心描寫的方式,簡直讓人覺得,把貓兒們都當作他的情人了。這也是一般有貓為伴的人們,共同的感覺吧。貓那不完全百依百順,十分有個性,但又時而向你撒嬌的性情,像極了那個你依戀的情人。不同的情人,總有個地方牽繫著心底的思念和愛戀。

在這之前看到新書的消息,在店頭看到舖貨前先大略搜尋了相關的資料。這才想起來,頗有名氣的「擊壤歌」也是他的作品。老實說沒有讀過,本想一起買回來。但在書店翻了翻,深深覺得歲月催人老(嗚),對於那種青澀的時光,已經不太有共鳴。所以還是暫且打消念頭。

還找到的是另一個 blog, 提到擊壤歌這本書。但他形容朱天心「是個筆法比較沒那麼現代的作家」,這種形容詞就令人好奇了。究竟現在的筆法是怎樣的? 和朱天心的寫法有很大的不同嗎? 再看看作者基本資料,十六歲。好吧,這就是時代。現在的青少年們比起以前真的早熟很多。

不滿的是,精裝裝訂實在是太不親切了。這不是需要供在架上的書呀。

沒有留言:

張貼留言